古老的大鐘歌詞日文

平井堅的日文童謡大きいな古時計古老的大時鐘+歌詞+注音+翻譯中譯+日文學習

(おお)きいな古時計(ふるどけい)

古老的大

作詞:Henry Clay Work

作曲:Henry Clay Work

訳詞:保富康午

原唱:平井堅

發行:2002

翻譯:林技師

第一影(平井堅演唱)提供者:ホットドックさん

おおきなのっぽの古時計(ふるどけい) 高大古老的

おじいさんの時計(とけい) 是老爺爺的

百年(ひゃくねん) いつも動(うご)いていた一直轉動了百年

ご自慢(じまん)の時計(とけい)是可引以為傲的時鐘

おじいさんの 生()まれた朝(あさ)是老爺爺出生的那天早上

()ってきた時計(とけい)所買回來的時鐘

いまは もう動(うご)かない その時計(とけい)現在那個時鐘已經轉不動了

百年(ひゃくねん)(やす)まずに百年來不眠不休地

チク タク チク タク滴答滴答

おじいさんと いっしょに與老爺爺一起

チク タク チク タク滴答滴答

いまはもう動(うご)かない その時計(とけい)現在那個時鐘已經轉不動了

(なん)でも知()ってる 古時計(ふるどけい)無所不知老時鐘

おじいさんの時計(とけい)是老爺爺的時鐘

きれいな花嫁(はなよめ)やってきた老爺爺娶來漂亮新娘子的

その日()も動(うご)いてた那一天它也轉動著

うれしいことも (かな)しいことも高興的事悲傷的事

みな知()ってる時計(とけい)各種事情都知道的時鐘

いまは もう動(うご)かない その時計(とけい)現在那個時鐘已經轉不動了

うれしいことも 悲(かな)しいことも高興的事 悲傷的事

みな知()ってる 時計(とけい)各種事情都知道的時鐘

いまは もう動(うご)かない その時計(とけい)現在那個時鐘已經轉不動了

真夜中(まよなか)に ベルがなった深夜中鐘聲響起

おじいさんの 時計(とけい)老爺爺的時鐘

お別(わか)れのときがきたのを みなにおしえたのさ告知大家老爺爺辭世

天国(てんごく)へのぼる おじいさん登向天國的老爺爺

時計(とけい)とも お別(わか)也和時鐘一起跟大家告別

いまは もう動(うご)かない その時計(とけい)現在那個時鐘已經轉不動了

百年(ひゃくねん) (やす)まずに百年來不眠不休地

チク タク チク タク滴答滴答

おじいさんといっしょにチク タク チク タク與老爺爺一起滴答滴答

いまは もう動(うご)かないその時計(とけい)現在那個時鐘已經轉不動了

いまは もう動(うご)かないその時計(とけい)現在那個時鐘已經轉不動了

日文學習

のっぽ=高大;動いていた=五段活用動詞的語尾第三段改第二段的+成連用形,因唸起來拗口,故音便為いて+いる以成現代進行式,接著る直接刪掉+た成過去進行式=正轉動過;ご自慢=+自慢=引以為傲;生まれた=下一段動詞的生まれる是む的被動態動詞的語尾第三段る,る直接刪掉+た成過去=生下來;買って=買う的五段活用動詞語尾第三段改為第二段的+て成連用形りて,因唸起來拗口音便為って=買;動かない=五段活用動詞的語尾第三段改第一段的+ない=轉不動;休まず=五段活用動詞的語尾第三段改第一段的+=不休息;知ってる=知る的五段活用動詞語尾第三段改為第二段的+て成連用形因唸起來拗口音便為知って+いる成現代進行式,いる有可簡化為る=知道;花嫁やって=花嫁遣る的五段活用動詞語尾第三段改為第二段的+て成連用形因唸起來拗口音便為やって=娶來新娘子;動いてた=五段活用動詞的語尾第三段改第二段的+成連用形,因唸起來拗口,故音便為いて+いる以成現代進行式いる簡化為る,接著る直接刪掉+た成過去進行式=正轉動過;おしえたのさ=下一段動詞的おしえる直接刪掉+た成過去+輕微斷定的の+加強語氣的虛字さ=告知的;のぼる=五段活用動詞登る=登上

第二影片提供者(卡拉OK伴唱)magaimonoshojiさん