三讀五對是藥師及護理師[1]在發放藥物給病患,或是為住院病人給藥時,為避免給藥錯誤,因此建議執行的程序[2][3],屬於一種減少人为错误的人工作業方式,可以避免因發放藥物錯誤而造成的醫療疏失,但無法避免醫師處方錯誤造成的問題。
程序编辑三讀五對中的「三讀」是指在以下情形,都要讀出藥品完整名稱,以免給藥失誤[4]:
「五對」是指藥要給病人(或施打藥物時)時,需確認以下項目[4]:
因為有些藥物功能不同,但英文名稱相近(如安胎藥ANPO及墮胎藥APANO)或是部份字母相近(如对乙酰氨基酚acetaminophen及乙酰唑胺acetazolamide),若有失誤,就會有給藥或是調劑錯誤的情形,甚至會對病人產生嚴重的傷害,因此三讀五對是一種避免給藥錯誤的方式[5]。 不過三讀五對為人工作業,也和護理人力是否充裕有關,以台灣為例,一個護理師照顧的病患人數(護病比),是國際標準三倍以上,有報導認為此一情形下很難落實三讀五對[6]。杜奕鋒提出人工三讀五對的方式需搭配合理的護理人員-病人比例(護病比),若配合資訊化行動護理車及條碼給藥系統,可以協助給藥上的記錄及核對[7]。 衍生詞語编辑在中國大陸也有類似的詞語「三讀七對」,和三讀五對相比,增加了比對住院編號及藥品濃度[8]。 台灣也有一些醫院是用「三讀八對」,和三讀五對相比,增加了比對藥品有效期限,確認給藥時機及給藥情境。 其他國家编辑其他國家也有部份對應的詞語,如美國有給藥時的5 rights,指醫療人員有責任在正確時間(right time)將正確劑量(right dose)、正確給藥途徑(right route)的正確藥物(right drug)給正確的病人(right patient)[9],對應三讀五對中的「五對」。也有其他人延伸提出6 rights、7 rights及9 rights[10]。 相關條目编辑
參考資料编辑
外部連結编辑
護理照護能力,不只是知識與理論層面,還需要技術與及關懷等層面才能達到運用專業達到全人照護的專業。客觀臨床技能測驗OSCE藉由模擬臨床情境,突破傳統的生硬課堂授課方式及紙本無法評量學生真正技術能力的方式。第二次會議分兩天舉行,第一次為討論課程評量設計及標準病人的訓練方式(104/04/14),第二次為再次確認課程評量(104/04/27)。第一次標準病人的訓練方式主要是依照第一次會議討論結果為主,先由PPT跟全部同學一起講解,再請同學示範。第二次主要是在根據上次標準病人結論再跟老師討論需改進方式。 基本護理學實習(一)客觀結構式臨床考試教案-口服給藥 課程名稱:基本護理學實習(一) 情況題: 標準病人 學生同意得分結果/簽名 老師簽名: ※考試時間:15
分鐘 注意事項: |